Sommaire
L ' ARTICLE 17 DE LA CONVENTION DU 27 SEPTEMBRE 1968 CONCERNANT LA COMPETENCE JUDICIAIRE ET L ' EXECUTION DES DECISIONS EN MATIERE CIVILE ET COMMERCIALE DOIT ETRE INTERPRETE EN CE SENS QUE , LORSQU ' UNE CONVENTION ECRITE COMPORTANT UNE CLAUSE ATTRIBUTIVE DE JURIDICTION ET PREVOYANT , POUR SA PROROGATION , LA FORME ECRITE , EST VENUE A EXPIRATION , MAIS A CONTINUE A CONSTITUER LE FONDEMENT JURIDIQUE DES RELATIONS CONTRACTUELLES ENTRE PARTIES , CETTE CLAUSE SATISFAIT AUX CONDITIONS DE FORME REQUISES PAR CET ARTICLE SI , D ' APRES LA LOI APPLICABLE , LES PARTIES POUVAIENT VALABLEMENT PROROGER LE CONTRAT INITIAL SANS OBSERVER LA FORME ECRITE OU SI , DANS L ' HYPOTHESE INVERSE , L ' UNE OU L ' AUTRE DES PARTIES A CONFIRME PAR ECRIT CETTE CLAUSE OU L ' ENSEMBLE DES CLAUSES TACITEMENT REPRISES DONT ELLE FAIT PARTIE , SANS QUE L ' AUTRE PARTIE QUI A RECU CETTE CONFIRMATION S ' Y SOIT OPPOSEE .
Publication reference
-
Publication reference: Recueil de jurisprudence 1986 -03337
Document number
-
ECLI identifier: ECLI:EU:C:1986:423
-
Celex-Nr.: 61985CJ0313
Authentic language
-
Authentic language: néerlandais
Dates
-
Date of document: 11/11/1986
-
Date lodged: 18/10/1985
Classifications
-
Subject matter
-
Directory of EU case law
Miscellaneous information
-
Author: Cour de justice
-
Country or organisation from which the decision originates: Belgique
-
Form: Arrêt
Procedure
-
Type of procedure: Recours préjudiciel
-
Judge-Rapportuer: Schockweiler
-
Advocate General: Cruz Vilaça
-
Observations: EUINST, Royaume-Uni, Commission européenne, EUMS
-
National court:
- *A9* Hof van Cassatie (België), 1e kamer, arrest van 04/10/1985 (4.682)
- - Pasicrisie belge 1986 I p.109-112
- *P1* Hof van Cassatie (België), 1e kamer, arrest van 20/02/1987 (4682)
- - Rechtskundig weekblad 1986-87 Col.2785-2788
- - Pasicrisie belge 1987 I p.742-745
Legal doctrine
Borrás Rodríguez, Alegría: Jurisprudència del Tribunal de Justícia de les Comunitats Europees, Revista Jurídica de Catalunya 1987 p.564-565
Gaudemet-Tallon, H.: Revue critique de droit international privé 1987 p.423-427
Jayme, Erik: Gerichtsstand und abgelaufener Hauptvertrag in Art.17 EuGVÜ, Praxis des internationalen Privat- und Verfahrensrechts 1989 p.361-362
Anton, A.E. ; Beaumont, P.R.: The Scots Law Times 1990 p.a4
Mauro, Jacques: Gazette du Palais 1987 II Som. p.82-83
Bischoff, Jean-Marc: Chronique de jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes - Convention de Bruxelles du 27 septembre 1968, Journal du droit international 1987 p.472-474
Allwood, Wendy: Article 17: Legal Certainty v. Commercial Flexibility, European Law Review 1987 p.461-463
Relationship between documents
- Treaty: Traité instituant la Communauté économique européenne (1957)
-
Case affecting:
Affects Legal instrument Provision Interprète 41968A0927(01) A17 -
Instruments cited:
Legal instrument Provision Paragraph in document 41968A0927(01) A17 N 5 7 11 61976CJ0024 N 5 61976CJ0025 N 5 61984CJ0221 N 9
Sommaire
Parties
Objet du litige
Motifs de l'arrêt
Décisions sur les dépenses
Dispositif
Mots clés
CONVENTION CONCERNANT LA COMPETENCE JUDICIAIRE ET L ' EXECUTION DES DECISIONS - PROROGATION DE COMPETENCE - CONVENTION ECRITE COMPORTANT UNE CLAUSE ATTRIBUTIVE DE JURIDICTION ET PREVOYANT , POUR SA PROROGATION , LA FORME ECRITE - EXPIRATION DE LA CONVENTION - POURSUITE DES RELATIONS CONTRACTUELLES ENTRE LES PARTIES - VALIDITE DE LA CLAUSE - CONDITIONS
( CONVENTION DU 27 SEPTEMBRE 1968 , ART . 17 )
Sommaire
L ' ARTICLE 17 DE LA CONVENTION DU 27 SEPTEMBRE 1968 CONCERNANT LA COMPETENCE JUDICIAIRE ET L ' EXECUTION DES DECISIONS EN MATIERE CIVILE ET COMMERCIALE DOIT ETRE INTERPRETE EN CE SENS QUE , LORSQU ' UNE CONVENTION ECRITE COMPORTANT UNE CLAUSE ATTRIBUTIVE DE JURIDICTION ET PREVOYANT , POUR SA PROROGATION , LA FORME ECRITE , EST VENUE A EXPIRATION , MAIS A CONTINUE A CONSTITUER LE FONDEMENT JURIDIQUE DES RELATIONS CONTRACTUELLES ENTRE PARTIES , CETTE CLAUSE SATISFAIT AUX CONDITIONS DE FORME REQUISES PAR CET ARTICLE SI , D ' APRES LA LOI APPLICABLE , LES PARTIES POUVAIENT VALABLEMENT PROROGER LE CONTRAT INITIAL SANS OBSERVER LA FORME ECRITE OU SI , DANS L ' HYPOTHESE INVERSE , L ' UNE OU L ' AUTRE DES PARTIES A CONFIRME PAR ECRIT CETTE CLAUSE OU L ' ENSEMBLE DES CLAUSES TACITEMENT REPRISES DONT ELLE FAIT PARTIE , SANS QUE L ' AUTRE PARTIE QUI A RECU CETTE CONFIRMATION S ' Y SOIT OPPOSEE .
Parties
DANS L ' AFFAIRE 313/85 ,
AYANT POUR OBJET UNE DEMANDE ADRESSEE A LA COUR , EN APPLICATION DU PROTOCOLE DU 3 JUIN 1971 CONCERNANT L ' INTERPRETATION , PAR LA COUR DE JUSTICE , DE LA CONVENTION DU 27 SEPTEMBRE 1968 CONCERNANT LA COMPETENCE JUDICIAIRE ET L ' EXECUTION DES DECISIONS EN MATIERE CIVILE ET COMMERCIALE , PAR LA COUR DE CASSATION DE BELGIQUE ET TENDANT A OBTENIR , DANS LE LITIGE PENDANT DEVANT CETTE JURIDICTION ENTRE
SPA IVECO FIAT , SOCIETE DE DROIT ITALIEN , AYANT SON SIEGE A TURIN ( ITALIE ),
ET
VAN HOOL NV , SOCIETE DE DROIT BELGE , AYANT SON SIEGE A KONINGSHOOIKT-LIER ( BELGIQUE ),
Objet du litige
UNE DECISION A TITRE PREJUDICIEL SUR L ' INTERPRETATION DE L ' ARTICLE 17 DE LA CONVENTION DU 27 SEPTEMBRE 1968 CONCERNANT LA COMPETENCE JUDICIAIRE ET L ' EXECUTION DES DECISIONS EN MATIERE CIVILE ET COMMERCIALE ( JO L 299 , P . 32 ),
Motifs de l'arrêt
1 PAR ORDONNANCE DU 4 OCTOBRE 1985 , PARVENUE A LA COUR LE 18 OCTOBRE 1985 , LA COUR DE CASSATION DE BELGIQUE A POSE , EN VERTU DU PROTOCOLE DU 3 JUIN 1971 RELATIF A L ' INTERPRETATION , PAR LA COUR DE JUSTICE , DE LA CONVENTION DU 27 SEPTEMBRE 1968 CONCERNANT LA COMPETENCE JUDICIAIRE ET L ' EXECUTION DES DECISIONS EN MATIERE CIVILE ET COMMERCIALE ( CI-APRES ' LA CONVENTION ' ), UNE QUESTION PREJUDICIELLE RELATIVE A L ' INTERPRETATION DE L ' ARTICLE 17 DE CETTE CONVENTION .
2 CETTE QUESTION A ETE SOULEVEE DANS LE CADRE D ' UN LITIGE OPPOSANT LA SOCIETE DE DROIT ITALIEN IVECO FIAT SPA A LA SOCIETE DE DROIT BELGE VAN HOOL NV ET PORTANT SUR LA VALIDITE D ' UNE CLAUSE ATTRIBUTIVE DE JURIDICTION CONTENUE DANS UN CONTRAT ECRIT DE CONCESSION EXCLUSIVE DE VENTE , QUI PREVOYAIT QUE LA PROROGATION DU CONTRAT NE POUVAIT SE FAIRE QUE PAR ECRIT , MAIS QUI A CONTINUE , APRES SON EXPIRATION , A CONSTITUER , MALGRE L ' ABSENCE D ' UN RENOUVELLEMENT PAR ECRIT , LE FONDEMENT JURIDIQUE DES RELATIONS CONTRACTUELLES QUI SE SONT POURSUIVIES ENTRE LES PARTIES .
3 SAISIE DANS LE CADRE DE CE LITIGE , LA COUR DE CASSATION DE BELGIQUE A ETE AMENEE A SURSEOIR A STATUER ET A POSE A LA COUR LA QUESTION PREJUDICIELLE SUIVANTE :
' LA CONVENTION ECRITE , QUI COMPORTE UNE CLAUSE D ' ELECTION DE FOR , MAIS DONT LA DUREE DE VALIDITE EST VENUE A EXPIRATION , ET QUI A CONTINUE DE CONSTITUER LE FONDEMENT JURIDIQUE DES RELATIONS CONTRACTUELLES ENTRE LES PARTIES , BIEN QUE LA CONDITION DEDUITE DE LA CLAUSE SELON LAQUELLE LADITE CONVENTION NE POUVAIT ETRE PROROGEE QUE PAR ECRIT N ' ETAIT PAS REMPLIE , EST-ELLE CONFORME A L ' ARTICLE 17 DE LA CONVENTION DU 27 SEPTEMBRE 1968? '
4 POUR UN PLUS AMPLE EXPOSE DES FAITS DE LA CAUSE , DU DEROULEMENT DE LA PROCEDURE ET DES OBSERVATIONS PRESENTEES EN VERTU DE L ' ARTICLE 20 DU PROTOCOLE SUR LE STATUT DE LA COUR , IL EST RENVOYE AU RAPPORT D ' AUDIENCE . CES ELEMENTS DU DOSSIER NE SONT REPRIS CI-DESSOUS QUE DANS LA MESURE NECESSAIRE AU RAISONNEMENT DE LA COUR .
5 POUR SITUER LA QUESTION , IL CONVIENT D ' ABORD DE RAPPELER QUE L ' EXIGENCE DE LA FORME ECRITE POSEE PAR L ' ARTICLE 17 DE LA CONVENTION POUR LA VALIDITE D ' UNE CLAUSE ATTRIBUTIVE DE JURIDICTION A POUR SEULE FONCTION D ' ASSURER QUE LE CONSENTEMENT ENTRE PARTIES SOIT EFFECTIVEMENT ETABLI ET IMPOSE AU JUGE NATIONAL L ' OBLIGATION D ' EXAMINER SI LA CLAUSE ATTRIBUTIVE A FAIT L ' OBJET D ' UN TEL CONSENTEMENT QUI DOIT SE MANIFESTER D ' UNE MANIERE CLAIRE ET PRECISE ( ARRETS DU 14 DECEMBRE 1976 , SALOTTI , 24/76 , REC . P . 1831 , ET SEGOURA , 25/76 , REC . P . 1851 ).
6 POUR REPONDRE A LA QUESTION SOULEVEE PAR LA JURIDICTION NATIONALE , IL IMPORTE DE DISTINGUER DEUX SITUATIONS .
7 SI LA LOI APPLICABLE ADMET LA PROROGATION DU CONTRAT INITIAL SANS L ' OBSERVATION DE LA FORME ECRITE EXPRESSEMENT PREVUE , LES PARTIES CONTINUENT D ' ETRE LIEES PAR TOUTES LES CLAUSES DE CE CONTRAT , Y COMPRIS LA CLAUSE ATTRIBUTIVE DE JURIDICTION , A L ' EGARD DE LAQUELLE LEUR CONSENTEMENT DOIT ETRE ETABLI DE FACON CERTAINE DANS LA FORME PRESCRITE PAR L ' ARTICLE 17 .
8 SI , EN REVANCHE , SELON LA LOI APPLICABLE , LE CONTRAT INITIAL N ' A PAS PU FAIRE L ' OBJET D ' UNE PROROGATION EN L ' ABSENCE D ' UN RENOUVELLEMENT PAR ECRIT , IL IMPORTE D ' EXAMINER SI LA CLAUSE ATTRIBUTIVE DE JURIDICTION EN TANT QU ' ELLE FAIT PARTIE D ' UN ENSEMBLE DE CLAUSES TACITEMENT REPRISES D ' UN CONTRAT ECRIT ANTERIEUR EXPIRE , QUI ONT CONTINUE DE CONSTITUER LE FONDEMENT JURIDIQUE DES RELATIONS CONTRACTUELLES QUI SE SONT POURSUIVIES ENTRE LES PARTIES , REPOND AUX CONDITIONS DE L ' ARTICLE 17 .
9 IL RESULTE DE LA JURISPRUDENCE DE LA COUR QUE , EN CAS DE CONVENTION NON ECRITE SUR L ' ATTRIBUTION DE JURIDICTION , IL EST SATISFAIT AUX CONDITIONS DE L ' ARTICLE 17 SI UNE CONFIRMATION ECRITE DE CETTE CONVENTION EMANANT DE L ' UNE QUELCONQUE DES PARTIES A ETE RECUE PAR L ' AUTRE , LAQUELLE N ' A PAS FORME UNE OBJECTION EN TEMPS UTILE ( ARRET DU 11 JUILLET 1985 , BERGHOEFER , 221/84 , REC . P . 2699 ). DES LORS , A SUPPOSER QUE LA CLAUSE ATTRIBUTIVE DE COMPETENCE FASSE PARTIE D ' UN ENSEMBLE DE CLAUSES TACITEMENT REPRISES D ' UN CONTRAT ECRIT ANTERIEUR EXPIRE , QUI ONT CONTINUE DE CONSTITUER LE FONDEMENT JURIDIQUE DES RELATIONS CONTRACTUELLES QUI SE SONT POURSUIVIES ENTRE PARTIES , IL N ' EST SATISFAIT AUX CONDITIONS DE FORME DE L ' ARTICLE 17 QUE DANS L ' HYPOTHESE OU L ' UNE OU L ' AUTRE DES PARTIES A CONFIRME PAR ECRIT LA CLAUSE ATTRIBUTIVE DE COMPETENCE OU L ' ENSEMBLE DES CLAUSES DONT ELLE FAIT PARTIE , SANS QUE L ' AUTRE PARTIE QUI A RECU CETTE CONFIRMATION S ' Y SOIT OPPOSEE .
10 IL CONVIENT , EN CONSEQUENCE , DE REPONDRE A LA QUESTION POSEE PAR LA COUR DE CASSATION DE BELGIQUE QUE L ' ARTICLE 17 DE LA CONVENTION DU 27 SEPTEMBRE 1968 CONCERNANT LA COMPETENCE JUDICIAIRE ET L ' EXECUTION DES DECISIONS EN MATIERE CIVILE ET COMMERCIALE DOIT ETRE INTERPRETE EN CE SENS QUE , LORSQU ' UNE CONVENTION ECRITE COMPORTANT UNE CLAUSE ATTRIBUTIVE DE JURIDICTION ET PREVOYANT , POUR SA PROROGATION , LA FORME ECRITE EST VENUE A EXPIRATION , MAIS A CONTINUE A CONSTITUER LE FONDEMENT JURIDIQUE DES RELATIONS CONTRACTUELLES ENTRE PARTIES , CETTE CLAUSE SATISFAIT AUX CONDITIONS DE FORME REQUISES PAR CET ARTICLE , SI , D ' APRES LA LOI APPLICABLE , LES PARTIES POUVAIENT VALABLEMENT PROROGER LE CONTRAT INITIAL SANS OBSERVER LA FORME ECRITE OU SI , DANS L ' HYPOTHESE INVERSE , L ' UNE OU L ' AUTRE DES PARTIES A CONFIRME PAR ECRIT CETTE CLAUSE OU L ' ENSEMBLE DES CLAUSES TACITEMENT REPRISES DONT ELLE FAIT PARTIE , SANS QUE L ' AUTRE PARTIE QUI A RECU CETTE CONFIRMATION S ' Y SOIT OPPOSEE .
Décisions sur les dépenses
SUR LES DEPENS
11 LES FRAIS EXPOSES PAR LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME-UNI ET PAR LA COMMISSION DES COMMUNAUTES EUROPEENNES , QUI ONT SOUMIS DES OBSERVATIONS A LA COUR , NE PEUVENT FAIRE L ' OBJET D ' UN REMBOURSEMENT . LA PROCEDURE REVETANT , A L ' EGARD DES PARTIES AU PRINCIPAL , LE CARACTERE D ' UN INCIDENT SOULEVE DEVANT LA JURIDICTION NATIONALE , IL APPARTIENT A CELLE-CI DE STATUER SUR LES DEPENS .
Dispositif
PAR CES MOTIFS ,
LA COUR ( CINQUIEME CHAMBRE ),
STATUANT SUR LA QUESTION A ELLE SOUMISE PAR LA COUR DE CASSATION DE BELGIQUE , PAR ORDONNANCE DU 4 OCTOBRE 1985 , DIT POUR DROIT :
L ' ARTICLE 17 DE LA CONVENTION DU 27 SEPTEMBRE 1968 CONCERNANT LA COMPETENCE JUDICIAIRE ET L ' EXECUTION DES DECISIONS EN MATIERE CIVILE ET COMMERCIALE DOIT ETRE INTERPRETE EN CE SENS QUE , LORSQU ' UNE CONVENTION ECRITE COMPORTANT UNE CLAUSE ATTRIBUTIVE DE JURIDICTION ET PREVOYANT , POUR SA PROROGATION , LA FORME ECRITE EST VENUE A EXPIRATION , MAIS A CONTINUE A CONSTITUER LE FONDEMENT JURIDIQUE DES RELATIONS CONTRACTUELLES ENTRE PARTIES , CETTE CLAUSE SATISFAIT AUX CONDITIONS DE FORME REQUISES PAR CET ARTICLE SI , D ' APRES LA LOI APPLICABLE , LES PARTIES POUVAIENT VALABLEMENT PROROGER LE CONTRAT INITIAL SANS OBSERVER LA FORME ECRITE OU SI , DANS L ' HYPOTHESE INVERSE , L ' UNE OU L ' AUTRE DES PARTIES A CONFIRME PAR ECRIT CETTE CLAUSE OU L ' ENSEMBLE DES CLAUSES TACITEMENT REPRISES DONT ELLE FAIT PARTIE , SANS QUE L ' AUTRE PARTIE QUI A RECU CETTE CONFIRMATION S ' Y SOIT OPPOSEE .
Source
-
EUR-Lex
EUR-Lex is a legal portal maintained by the Publications Office with the aim to enhance public access to European Union law.
Except where otherwise stated, all intellectual property rights on EUR-Lex data belong to the European Union.
© European Union, http://eur-lex.europa.eu/, 1998-2015 Link to document text: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/ALL/?uri=CELEX:61985CJ0313





