Document number
-
Celex-Nr.: 22017A0303(01)
Dates
-
Date of document: 03/03/2017 ; data di pubblicazione
-
Date of effect: 11/04/2016 ; entrata in vigore data della notifica vedi testo
-
Date of end of validity: ---
Classifications
-
EuroVoc thesaurus
-
Subject matter
-
Directory of EU legislation
Miscellaneous information
-
Author: Danimarca, Unione europea, Svizzera, Norvegia, Islanda
-
Form: Emendamento di un accordo
-
Depositary: Il Consiglio federale svizzero
-
INDEX.CM: accordo multilaterale
Relationship between documents
-
Amendment to:
Legal instrument Amendment type Provision 22009A0610(01) modifica modifica allegato IV dal: 2016-04-11 22009A0610(01) modifica modifica allegato I dal: 2016-04-11 22009A0610(01) modifica modifica allegato IX dal: 2016-04-11 22009A0610(01) modifica modifica allegato II dal: 2016-04-11 22009A0610(01) modifica modifica allegato III dal: 2016-04-11
Conformemente alla notifica del depositario svizzero dell’11 aprile 2016 e 27 maggio 2016, il testo degli allegati I, II, III, IV e IX è così modificato:
[Allegato I
Le norme nazionali sulla competenza di cui all’articolo 3, paragrafo 2, e all’articolo 4, paragrafo 2, della convenzione sono le seguenti:]
|
— |
nella Repubblica ceca: legge n. 91/2012 sul diritto internazionale privato ( Zákon o mezinárodním právu soukromém ), in particolare articolo 6; |
|
— |
in Estonia: articolo 86 (competenza determinata dall’ubicazione del bene) del codice di procedura civile ( Tsiviilkohtumenetluse seadustik ), nella misura in cui la domanda non è collegata al patrimonio della persona; articolo 100 (domanda di cessazione dell’applicazione di clausole generali) del codice di procedura civile, nella misura in cui l’azione è proposta dinanzi al giudice nella cui giurisdizione territoriale è stata applicata la clausola generale; |
|
— |
a Cipro: articolo 21 della legge sui tribunali, legge 14/60; |
|
— |
in Lettonia: paragrafo 2 dell’articolo 27 e paragrafi 3, 5, 6 e 9 dell’articolo 28 della legge di procedura civile ( Civilprocesa likums ); |
|
— |
in Lituania: articoli 783, paragrafo 3, 787 e 789, paragrafo 3, del codice di procedura civile (Civilinio proceso kodeksas) ; |
|
— |
in Portogallo: articolo 63, paragrafo 1, del codice di procedura civile (Código de Processo Civil) nella misura in cui prevede la competenza esorbitante del giudice, in particolare del giudice del luogo della succursale, agenzia, filiale, delegazione o rappresentanza (se ubicata in Portogallo) qualora la parte convenuta sia l’amministrazione centrale (ubicata in uno Stato estero), e articolo 10 del codice di procedura del lavoro (Código de Processo do Trabalho) nella misura in cui prevede la competenza esorbitante del giudice, in particolare del giudice del luogo in cui è domiciliato l’attore per i procedimenti riguardanti i contratti di lavoro intentati dal lavoratore contro il datore di lavoro; |
|
— |
in Romania: legge n. 134/2010 sul codice di procedura civile, libro VII «Procedura civile internazionale», titolo I «Competenza internazionale del giudice rumeno», articoli da 1065 a 1081. |
Nell’allegato I la voce relativa al Belgio dovrebbe essere soppressa.
[Allegato II
I giudici o le autorità competenti dinanzi ai quali deve essere proposta l’istanza di cui all’articolo 39 della convenzione sono i seguenti:]
|
— |
nella Repubblica ceca: « okresní soud »; |
|
— |
in Ungheria: « törvényszék székhelyén működő járásbíróság », e a Budapest « Budai Központi Kerületi Bíróság »; |
|
— |
in Portogallo: eventuali «instâncias centrais de competência especializada cível, instâncias locais, secção competência genérica» oppure «secção cível» , se quest’ultima esiste, dei « tribunais de comarca ». Nel caso di obbligazioni alimentari nei confronti di figli (minori o di età superiore a 18 anni) e nel caso di obbligazioni alimentari tra coniugi, « secções de família e menores das instâncias centrais » oppure, in mancanza, eventuali «secções de competência genérica» oppure «secção cível» , se quest’ultima esiste, delle « instâncias locais ». Per le restanti obbligazioni alimentari derivanti da altre relazioni familiari, parentela o affinità, « secções de competência genérica » oppure « secção cível », se quest’ultima esiste, delle « instâncias locais »; |
|
— |
in Svezia: « tingsrätt »; |
|
— |
nel Regno Unito:
|
[Allegato III
I giudici dinanzi ai quali deve essere proposto il ricorso di cui all’articolo 43, paragrafo 2, della convenzione sono i seguenti:]
|
— |
nella Repubblica ceca: « okresní soud »; |
|
— |
in Ungheria: « törvényszék székhelyén mőködő járásbíróság » (a Budapest « Budai Központi Kerületi Bíróság »); il ricorso è assegnato da « törvényszék » (a Budapest, « Fővárosi Törvényszék »); |
|
— |
a Malta: «Qorti tà l-Appell» conformemente alla procedura stabilita per i ricorsi nel «Kodiċi tà Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili - Kap.12», ovvero, per le decisioni in materia di obbligazioni alimentari rese per «rikors ġuramentat» davanti alla «Prim’Awla tal-Qorti Ċivili jew il-Qorti tal-Maġistrati tà Għawdex fil-ġurisdizzjoni superjuri tagħha»; |
|
— |
in Svezia: « tingsrätt »; |
|
— |
nel Regno Unito:
|
[Allegato IV
I ricorsi proponibili in forza dell’articolo 44 della convenzione sono i seguenti:]
|
— |
in Irlanda: ricorso alla «Court of Appeal» per motivi di diritto; |
|
— |
nella Repubblica ceca: « dovolání », « žaloba na obnovu řízení » e « žaloba pro zmatečnost »; |
|
— |
in Lettonia: ricorso dinanzi all’« Augstākā tiesa », tramite l’« Apgabaltiesa »; |
|
— |
in Romania: « recursul »; |
|
— |
in Svezia: ricorso dinanzi allo «hovrätt» e «Högsta domstolen» . |
[Allegato IX
Gli Stati e le norme di cui all’articolo II del protocollo 1 sono:]
|
— |
Croazia: articolo 211 del codice di procedura civile ( Zakon o parničnom postupku ); |
|
— |
in Lettonia: articoli 75, 78, 79, 80 e 81 della legge di procedura civile ( Civilprocesa likums ) concernenti la litis denuntiatio . |
Source
-
EUR-Lex
EUR-Lex is a legal portal maintained by the Publications Office with the aim to enhance public access to European Union law.
Except where otherwise stated, all intellectual property rights on EUR-Lex data belong to the European Union.
© European Union, http://eur-lex.europa.eu/, 1998-2015 Link to document text: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/IT/ALL/?uri=CELEX:22017A0303(01)
Important legal notice: In accordance with Regulation (EU) № 216/2013 only the legislation of the European Union published in the printed edition prior to July 1, 2013 and the electronic edition of the Official Journal of the European Union after July 1, 2013 (including) is deemed authentic and produces legal effects.





