High Court of Justice (England), Queen's Bench Division, Divisional Court, judgment of 03/11/2016 The Queen on the application of Gina Miller & Deir Tozetti Dos Santos v The Secretary of State for Exiting the European Union

Keywords
Jure DecNat
FR
Droit communautaire ; Principes - Le Gouvernement du Royaume-Uni ne peut pas déclencher à lui seul l’article 50 TUE
Summary
DecNat
FR

Le 3 novembre 2016, la High Court of Justice (England & Wales) a rendu une décision concernant la possibilité pour le pouvoir exécutif de déclencher à lui seul le mécanisme de lВ’article 50 TUE suite au referendum dit "Brexit" du 23 juin 2016.

Plusieurs individus voulant porter une affaire devant les juridictions dВ’Angleterre et des Pays de Galles, la High Court a nommé Gina Miller et Deir Dos Santos, deux citoyens britanniques, en tant que requérants principaux. DВ’autres intéressés ont participé à la procédure en tant que parties intéressées et intervenants. En outre, des représentants des gouvernements écossais et du Pays de Galles ont assisté à lВ’audience en tant quВ’observateurs.

Durant trois jours, les 13, 17 et 18 octobre 2016, lesdites parties ainsi que le Ministre chargé dВ’organiser la sortie de lВ’Union européenne, en tant que partie défenderesse, ont plaidé devant une formation de trois juges, composée du Lord Chief Justice, du Master of the Rolls et dВ’un Lord Justice of Appeal, ce qui reflète lВ’importance accordée à lВ’affaire.

LВ’importance de lВ’affaire est également reflétée par la procédure adoptée pour la suite. Exceptionnellement, lВ’appel qui a déjà été introduit par le gouvernement du Royaume-Uni, sera examiné directement par la Supreme Court. Ainsi, lВ’affaire passe outre la Court of Appeal, selon une procédure que lВ’on appelle un "leapfrog appeal". LВ’audience devant la Supreme Court est prévue début décembre 2016.

Rappelons quВ’en vertu de lВ’article 50, paragraphe 1, TUE, "[t]out État membre peut décider, conformément à ses règles constitutionnelles, de se retirer de lВ’Union". Le paragraphe 2 précise que "[l]В’État membre qui décide de se retirer notifie son intention au Conseil européen".

LВ’élément essentiel de la décision est le constat quВ’une notification conformément à l'article 50 TUE entraînerait inévitablement des modifications du droit national. En effet, la High Court part du principe quВ’une telle notification impliquerait un retrait définitif du Royaume-Uni de lВ’Union. À cet égard, il sera rappelé quВ’en vertu de lВ’article 50, paragraphe 3. TUE, "[les traités cessent dВ’être applicables à LВ’État concerné à partir de la date dВ’entrée en vigueur de lВ’accord de retrait ou, à défaut, deux ans après la notification".

La High Court en déduit que les prérogatives dont dispose le Ministre chargé dВ’organiser la sortie du Royaume-Uni de lВ’Union européenne (Crown prerogative) ne permettent pas à celui-ci de procéder à lui seul à la notification prévue à lВ’article 50 TUE (point 111: "does not have power [...] to give notice"), sans pour autant se prononcer sur les modalités concrètes à mettre en Вњuvre à cet effet. Il sera souligné que la High Court ne sВ’est pas prononcé en dernier ressort.

Notons enfin que la présente décision diffère dВ’une décision rendue le 28 octobre 2016 par la High Court of Justice in Northern Ireland, dans laquelle cette dernière a jugé que le gouvernement du Royaume-Uni peut à lui seul procéder à une notification conformèrent à lВ’article 50 TUE. En effet, selon elle, une telle notification nВ’entraînerait que probablement des modifications du droit national. La portée de cette décision semble cependant limitée au contexte juridique de 1В’Irlande du Nord. Le requérant a confirmé son intention dВ’interjeter appel devant la Supreme Court.

Bibliographic notice
Document text

​The text of the document has not been published in a publicly available source.


Sources

  • Jure JURE is a database created by the European Commission which contains case law on jurisdiction in civil and commercial matters and on the recognition and enforcement of judgments in a State other than the one where the judgment was passed. This includes case law on relevant international conventions (1968 Brussels Convention, 1988 Lugano Convention, Brussels I Regulation, Brussels II Regulation, New Brussels II Regulation, 2007 Lugano Convention) as well as EU and Member State case law. 
    The judgments are available in their original language only. There is also a summary of each judgment in English, French and German (and in the original language, if the country in question provides one).
    JURE collection is currently part of the EUR-Lex portal and is available at the following address: http://eur-lex.europa.eu/collection/n-law/jure.html.All intellectual property rights on the database JURE and all other data published on the EUR-Lex portal belong to the European Union.
    © European Union, http://eur-lex.europa.eu, 1998-[2015]
    Link to document data in [Jure]: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/ALL/?uri=CELEX:82016UK1103(01)
  • Dec.Nat Dec.Nat is a database created by the Association of the Councils of State and Supreme Administrative Jurisdictions of the European Union (ACA Europe) which contains references and juridic analysis (keyword and references to the provisions concerned) of national decisions of courts of the Member States related to the application of EU law. The references and the juridic analysis of the national decisions have been supplied by the Research and Documentation Service of the Court of Justice of the EU, and are available in French and partially in English.
    All intellectual property rights on the database Dec.Nat belong to the Association of the Councils of State and Supreme Administrative Jurisdictions of the European Union (ACA Europe).
    © [2015], Association of the Councils of State and Supreme Administrative Jurisdictions of the European Union i.n.p.a.
    Link to document data in [Dec.Nat]: http://www.aca-europe.eu/en/jurisprudence/jurisprudence2_en.lasso?page=detail&doc=UK/20161103/01