Sonderausgabe in kroatischer Sprache: Kapitel 19 Band 005 S. 11 - 11
Sonderausgabe in bulgarischer Sprache: Kapitel 19 Band 008 S. 38 - 38
Sonderausgabe in rumänischer Sprache: Kapitel 19 Band 008 S. 38 - 38
Document number
-
ELI Identifier: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/326/oj
-
Celex-Nr.: 32006D0326
Dates
-
Date of document: 27/04/2006
-
Date of effect: 27/04/2006 ; Inkrafttreten Datum des Dokuments
-
Date of end of validity: ---
Classifications
-
EuroVoc thesaurus
-
Subject matter
-
Directory of EU legislation
Miscellaneous information
-
Author: Rat der Europäischen Union
-
Form: Beschluss
-
Additional Info: Dieser Rechtsakt gilt nicht für Dänemark, CNS 2005/0056
Procedure
-
Procedure number: 2005/0056/CNS , JOL_2006_120_R_0023_01
Relationship between documents
- Treaty: Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft (Konsolidierte Fassung 1992)
-
Legal basis:
Legal instrument Provision 12002E061 - PTC) 12002E300 - P3L1 12002E300 - P2L1 FR1 -
Amendment to:
Legal instrument Amendment type Provision 52005PC0146(02) Annahme -
All consolidated versions:
-
Instruments cited:
Legal instrument Affected Provision 11997D/PRO/04 11997D/PRO/05 32000R1348 32005D0794
DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, insbesondere auf Artikel 61 Buchstabe c in Verbindung mit Artikel 300 Absatz 2 Unterabsatz 1 Satz 1 und Absatz 3 Unterabsatz 1,
auf Vorschlag der Kommission,
nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments (1) ,
in Erwägung nachstehender Gründe:
| (1) |
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft beigefügten Protokolls über die Position Dänemarks ist die Verordnung (EG) Nr. 1348/2000 des Rates vom 29. Mai 2000 über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten (2) für Dänemark nicht bindend oder anwendbar. |
| (2) |
Die Kommission hat ein Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Dänemark zur Ausdehnung der Verordnung (EG) Nr. 1348/2000 auf Dänemark ausgehandelt. |
| (3) |
Vorbehaltlich eines möglichen späteren Abschlusses wurde das Abkommen gemäß dem Beschluss 2005/794/EG des Rates (3) am 19. Oktober 2005 im Namen der Europäischen Gemeinschaft unterzeichnet. |
| (4) |
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft beigefügten Protokolls über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands beteiligen sich das Vereinigte Königreich und Irland an der Annahme und Anwendung dieses Beschlusses. |
| (5) |
Gemäß den Artikeln 1 und 2 des Protokolls über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieses Beschlusses, der für Dänemark nicht bindend oder anwendbar ist. |
| (6) |
Das Abkommen sollte genehmigt werden — |
BESCHLIESST:
Das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Dänemark über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen wird im Namen der Gemeinschaft genehmigt.
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person zu bestellen, die befugt ist, die Notifizierung gemäß Artikel 10 Absatz 2 des Abkommens vorzunehmen.
Geschehen zu Luxemburg am 27. April 2006.
Im Namen des Rates
Die Präsidentin
L. PROKOP
(1) Stellungnahme vom 23. März 2006 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
Source
-
EUR-Lex
EUR-Lex is a legal portal maintained by the Publications Office with the aim to enhance public access to European Union law.
Except where otherwise stated, all intellectual property rights on EUR-Lex data belong to the European Union.
© European Union, http://eur-lex.europa.eu/, 1998-2015 Link to document text: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/ALL/?uri=CELEX:32006D0326
Important legal notice: In accordance with Regulation (EU) № 216/2013 only the legislation of the European Union published in the printed edition prior to July 1, 2013 and the electronic edition of the Official Journal of the European Union after July 1, 2013 (including) is deemed authentic and produces legal effects.





