Делегиран регламент (ЕС) 2015/281 на Комисията от 26 ноември 2014 година за замяна на приложения I и II към Регламент (ЕС) № 1215/2012 на Европейския парламент и на Съвета относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела

Publication reference
In force
ОВ L 054, 25.02.2015 г., стр. 1-9 (BG, CS, DA, DE, EL, EN, ES, ET, FI, FR, GA, HR, HU, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, SV)
Bibliographic notice

Document number

  • ELI Identifier: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2015/281/oj

  • Celex-Nr.: 32015R0281

Dates

  • Date of document: 26/11/2014

  • Date of effect: 26/02/2015 ; влизане в сила дата на публикуване +1 виж член 2

  • Date of end of validity: ---

Miscellaneous information

  • Author: Европейска комисия

  • Form: Делегиран регламент

Relationship between documents

Document text

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 1215/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 12 декември 2012 г. относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела (1) , и по-специално член 77 от него,

като има предвид, че:

(1)

Регламент (ЕС) № 1215/2012 урежда движението на съдебни решения, автентични актове и съдебни спогодби в Съюза. Той ще започне да се прилага на 10 януари 2015 г.

(2)

В приложения I и II към Регламент (ЕС) № 1215/2012 се съдържат формуляр за удостоверението за решение по граждански и търговски дела и формуляр за удостоверението за автентичен акт/съдебна спогодба по граждански и търговски дела.

(3)

Латвия прие еврото като своя валута, считано от 1 януари 2014 г. Поради това всички позовавания на предишната валута на Латвия следва да бъдат заличени от формулярите. Литва ще приеме еврото като своя валута, считано от 1 януари 2015 г. Поради това всички позовавания на валутата на Литва следва да бъдат заличени от формулярите.

(4)

Хърватия се присъедини към Съюза, считано от 1 юли 2013 г. По тази причина във формулярите следва да се включат позовавания на Хърватия и нейната валута.

(5)

Съгласно членове 1 и 2 от Протокола (№ 22) относно позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Дания не е участвала в приемането на Регламент (ЕС) № 1215/2012 и не е обвързана от него, нито от неговото прилагане.

(6)

Съгласно член 3, параграф 2 от Споразумението между Европейския съюз и Дания обаче, с писмо от 20 декември 2012 г. Дания е уведомила (2) Комисията за решението си да прилага съдържанието на Регламент (ЕС) № 1215/2012. По тази причина във формулярите следва да се включат позовавания на Дания и нейната валута.

(7)

По съображения за яснота е целесъобразно приложения I и II да бъдат заменени.

(8)

По тези причини Регламент (ЕС) № 1215/2012 следва да бъде съответно изменен,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Приложения I и II към Регламент (ЕС) № 1215/2012 се заменят с текста в приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз .

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко в държавите членки в съответствие с Договорите.

Съставено в Брюксел на 26 ноември 2014 година.

За Комисията

Председател

Jean-Claude JUNCKER

(1) ОВ L 351, 20.12.2012 г., стр. 1 .

(2) ОВ L 79, 21.3.2013 г., стр. 4 .

ПРИЛОЖЕНИЕ

ПРИЛОЖЕНИЕ

ПРИЛОЖЕНИЕ I

ПРИЛОЖЕНИЕ I

ПРИЛОЖЕНИЕ II

ПРИЛОЖЕНИЕ II


Source