edizione speciale in lingua croata: capitolo 19 tomo 013 pag. 156 - 157
Document number
-
ELI Identifier: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/943/oj
-
Celex-Nr.: 32009D0943
Dates
-
Date of document: 30/11/2009
-
Date of effect: 30/11/2009 ; entrata in vigore data del documento
-
Date of end of validity: ---
Classifications
-
EuroVoc thesaurus
-
Subject matter
-
Directory of EU legislation
Miscellaneous information
-
Author: Consiglio dell’Unione europea
-
Form: Decisione senza indicazione del destinatario
-
Additional Info: CNS 2009/0031
Procedure
-
Procedure number: 2009/0031/CNS , Procedura di consultazione (CNS)
Relationship between documents
- Treaty: Trattato che istituisce la Comunità europea (versione consolidata 1992)
-
Legal basis:
Legal instrument Provision 12006E061 - PTC) 12006E300 - P3L1 12006E300 - P2L1 FR1 -
Amendment to:
Legal instrument Amendment type Provision 32006D0326 modifica aggiunta articolo 1 TR dal: 2009-11-30 32006D0326 modifica aggiunta articolo 1BI dal: 2009-11-30 52009PC0100 approvazione -
Instruments cited:
Legal instrument Affected Provision 22005A1117(01) 32007R1393
IL CONSIGLIO DELL’UNIONE EUROPEA,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l’articolo 61, lettera c), in combinato disposto con l’articolo 300, paragrafo 2, primo comma, prima frase, e con l’articolo 300, paragrafo 3, primo comma,
vista la proposta della Commissione,
visto il parere del Parlamento europeo (1) ,
considerando quanto segue:
| (1) |
L’applicazione delle disposizioni del regolamento (CE) n. 1393/2007 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 13 novembre 2007, relativo alla notificazione e alla comunicazione negli Stati membri degli atti giudiziari ed extragiudiziali in materia civile o commerciale («notificazione o comunicazione degli atti») (2) è stata estesa alla Danimarca a norma dell’articolo 3, paragrafo 2, dell’accordo tra la Comunità europea e il Regno di Danimarca relativo alla notificazione e alla comunicazione degli atti giudiziari ed extragiudiziali in materia civile o commerciale (3) (l’«accordo»), concluso con decisione 2006/326/CE del Consiglio (4) . |
| (2) |
Ai sensi dell’articolo 5, paragrafo 2, dell’accordo, la Danimarca si asterrà dal prendere parte ad accordi internazionali che possano influire sull’ambito di applicazione del regolamento (CE) n. 1393/2007 o causarne modifiche, a meno che non vi sia l’accordo della Comunità e non siano intervenute intese soddisfacenti in merito al rapporto tra tale accordo e l’accordo internazionale in questione. |
| (3) |
Né l’accordo né la decisione 2006/326/CE indicano in quale modo la Comunità debba esprimere il suo consenso alla conclusione, da parte della Danimarca, dell’accordo internazionale in questione. |
| (4) |
È pertanto necessario stabilire una procedura per l’attuazione dell’articolo 5, paragrafo 2, dell’accordo. Tale procedura dovrebbe garantire che le decisioni che esprimono il consenso della Comunità possano essere prese rapidamente. |
| (5) |
Dopo essere stata informata dalla Danimarca della sua intenzione di prendere parte ad un accordo internazionale, la Commissione dovrebbe valutare la coerenza di tale accordo con il regolamento (CE) n. 1393/2007, compresa la normativa comunitaria attinente a tale regolamento, e adottare le necessarie disposizioni. Poiché l’obiettivo è di giungere ad un’applicazione uniforme delle disposizioni del regolamento (CE) n. 1393/2007 in tutti gli Stati membri e in Danimarca, la Commissione dovrebbe assicurare che la Danimarca non prenda parte ad un determinato accordo internazionale qualora ciò possa influire sulle condizioni alle quali la Comunità stessa aderirebbe all’accordo in questione o, secondo il caso, autorizzerebbe gli Stati membri ad aderirvi nell’interesse della Comunità. Nel caso in cui la Comunità sia già parte dell’accordo in questione o qualora la Comunità abbia autorizzato gli Stati membri a diventarne parti nell’interesse della Comunità, la Commissione dovrebbe procedere ad una valutazione più limitata, allo scopo di verificare che la Danimarca si propone di aderire all’accordo internazionale alle stesse condizioni della Comunità o, secondo il caso, degli Stati membri autorizzati dalla Comunità. |
| (6) |
È opportuno modificare di conseguenza la decisione 2006/326/CE, al fine di istituire tale procedura. |
| (7) |
A norma dell’articolo 3 del protocollo sulla posizione del Regno Unito e dell’Irlanda allegato al trattato sull’Unione europea e al trattato che istituisce la Comunità europea, il Regno Unito e l’Irlanda partecipano all’adozione e all’applicazione della presente decisione. |
| (8) |
A norma degli articoli 1 e 2 del protocollo sulla posizione della Danimarca allegato al trattato sull’Unione europea e al trattato che istituisce la Comunità europea, la Danimarca non partecipa all’adozione della presente decisione e non ne è vincolata, né è soggetta alla sua applicazione, |
DECIDE:
Sono inseriti i seguenti articoli nella decisione 2006/326/CE:
1. Ai fini dell’applicazione dell’articolo 5, paragrafo 2, dell’accordo, la Commissione, prima di adottare una decisione che esprima il consenso della Comunità, valuta se l’accordo internazionale che la Danimarca prevede di concludere non renderebbe inefficace l’accordo e non pregiudicherebbe il corretto funzionamento del sistema istituito dalle sue norme.
2. La Commissione adotta una decisione motivata entro 90 giorni dal momento in cui è stata informata dalla Danimarca dell’intenzione di quest’ultima di prendere parte all’accordo internazionale in questione.
Se l’accordo internazionale in questione soddisfa le condizioni di cui al paragrafo 1, la decisione della Commissione esprime il consenso della Comunità ai sensi dell’articolo 5, paragrafo 2, dell’accordo.
La Commissione informa gli Stati membri in merito agli accordi internazionali che la Danimarca è stata autorizzata a concludere in conformità dell’articolo 1 bis .»
Fatto a Bruxelles, addì 30 novembre 2009.
Per il Consiglio
La presidente
B. ASK
(1) Parere del 24 novembre 2009 (non ancora pubblicato nella Gazzetta ufficiale).
(2) GU L 324 del 10.12.2007, pag. 79 .
Source
-
EUR-Lex
EUR-Lex is a legal portal maintained by the Publications Office with the aim to enhance public access to European Union law.
Except where otherwise stated, all intellectual property rights on EUR-Lex data belong to the European Union.
© European Union, http://eur-lex.europa.eu/, 1998-2015 Link to document text: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/IT/ALL/?uri=CELEX:32009D0943
Important legal notice: In accordance with Regulation (EU) № 216/2013 only the legislation of the European Union published in the printed edition prior to July 1, 2013 and the electronic edition of the Official Journal of the European Union after July 1, 2013 (including) is deemed authentic and produces legal effects.





