Споразумение между Европейската общност и Кралство Дания относно връчването на съдебни и извънсъдебни документи по граждански и търговски дела

Publication reference
In force
ОВ L 331, 10.12.2008 г., стр. 21-21 (BG, CS, DA, DE, EL, EN, ES, ET, FI, FR, HU, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, SV)

специално хърватско издание: глава 19 том 013 стр. 126 - 126

Languages, formats and link to OJ
Bibliographic notice

Document number

  • ELI Identifier: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2008/1210/oj

  • Celex-Nr.: 22008A1210(01)

Dates

  • Date of document: 10/12/2008 ; дата на публикуване

  • Date of effect: 30/12/2007 ; влиза в сила виж 32007R1393

  • Date of end of validity: ---

Miscellaneous information

  • Author: Дaния, Европейска общност

  • Form: Международно споразумение

  • INDEX.CM: двустранно споразумение

Relationship between documents

Document text

По силата на член 3, параграф 2 от Споразумението между Европейската общност и Кралство Дания относно връчването на съдебни и извънсъдебни документи по граждански и търговски дела (1) , сключено с Решение 2006/326/ЕО на Съвета (2) (наричано по-долу „Споразумението“), когато се приемат изменения на Регламент (ЕО) № 1348/2000 на Съвета (3) , Дания уведомява Комисията за решението си дали ще прилага или не съдържанието на тези изменения.

Регламент (ЕО) № 1393/2007 на Европейския парламент и на Съвета (4) относно връчването в държавите-членки на съдебни и извънсъдебни документи по граждански или търговски дела („връчване на документи“) и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1348/2000 на Съвета бе приет на 13 ноември 2007 г.

В съответствие с член 3, параграф 2 от Споразумението с писмо от 20 ноември 2007 г. Дания уведоми Комисията за решението си да прилага съдържанието на Регламент (ЕО) № 1393/2007. В съответствие с член 3, параграф 6 от Споразумението датското уведомление създава взаимни задължения между Дания и Общността. Тъй като Регламент (ЕО) № 1393/2007 съставлява изменение на Споразумението, той се счита за приложен към него.

В съответствие с член 3, параграф 4 от Споразумението необходимите административни мерки ще влязат в действие в деня на влизане в сила на Регламент (ЕО) № 1393/2007.


Source